Dear Kremenets District Friends,
Iím pleased to announce that we now have more than 215,000 entries in our master name index. In the past month we have added the following records to our translations database and to our Indexed Concordance of Personal Names and Town Names:
Kremenets birth records, 1902-1903, 1908-1915, 1917-1919, 1922, 1924-1925, 1929-1932
Translations of the birth records are downloadable from the Master Documents section of the KDRG Contributors site (https://sites.google.com/site/kdrgcontributors/documents). Translations of the censuses are downloadable from the Translation Spreadsheets, RS section of that site (https://sites.google.com/site/kdrgcontributors/translation-spreadsheets-rs) and will soon be added to the Kremenets Kehilalinks website (http://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets/web-pages/index.html).
Names from these resources are included in the Indexed Concordance of Personal Names & Town Names, downloadable and searchable from
The searchable Concordance is at http://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets/web-pages/database/krem_search_frm.html. This index now contains more than 215,000 name-town name entries for Kremenets-district towns.
Finally, new translations for sections of Radzivilov: Sefer zikaron (Memorial Book of Radzivilov) have been posted in the JewishGen Yizkor Book project: http://www.jewishgen.org/Yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html.
These include several Holocaust memoirs and testimonies (pp. 259-276, 322-325, 416-419) as well as descriptions of the town's religious life (pp. 135-141).
Ellen Garshick (email@example.com)
Board Member, Kremenets District Research Group (KDRG)
Researching BAT, AVERBAKH from Kremenets, Shumsk, Katerburg, and Folvarki, Ukraine; GERSHIK, HURWITCH from Staryye Dorogi and Bobruisk, Belarus; ROTHKOPF (ROTKOP), GOLDBERG from Bialystok, Poland, and Baranivichi and Slonim, Belarus